FANDOM


Opening 13
Op13front
Information
Title: Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made
Artist: U-ka saegusa IN db
Episodes: 333~355
CD Info
Release date: October 29, 2003
CDs: 1
Tracks: 6
Original Cost: 1,000円
CD Number: GZCA-7034
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #8 (Weekly)
Chronology
Prev song: « Kaze no Lalala
Next song: START »
List of songs

Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made is the 13th opening of the anime.

Detective Conan opening infoEdit

CastEdit

Characters

GadgetsEdit

Gadgets
Turbo Engine Skateboard Turbo Engine Skateboard Stun-Gun Wristwatch Stun-Gun
Wristwatch
Voice-Changing BowtieVoice-Changing Bowtie Power-Enhancing Kick ShoesPower-Enhancing Kick Shoes Criminal Tracking Glasses Criminal Tracking Glasses Detective Boys Badge Detective Boys Badge Voice-Changing Face Mask Voice-Changing Face Mask

Case referencesEdit

Conan's opening speechEdit

JapaneseEdit

"友情、恋愛、ミステリー!その約束があるから頑張れる!"

("Friendship, romance, mystery! We try our best because we've made those promises!")

StaffEdit

Song infoEdit

Chart placementEdit

  1. 8 (Weekly)

LyricsEdit

Kimi ga totsuzen inaku naru yume wo
Saikin yoku miru no yo to
Utsumuku watashi ni nani mo iwazu ni
POKETTO no naka de tsuyoku te wo nigirishimeta kimi

Iro wo kisoi ai saku hana no youni
Mono ukena ame ni sae mo
Yori sono sugata ga kagayaku youni

Kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
Ima wa mada futari otagai hashiri tsuzukeyou ne
Kimi to azayaka na iro ni naru sono toki made
Aenai hibi ga itoshisa wo mashite yuku yo
Soshite itsu no hi ni ka

Kono yo no naka wa sentakushi ga oosugite
Tokidoki erabezu mayotte shimau keredo
Kekkyoku furikaereba itsudatte
Jibun ga ayumi kizuite kita hitosuji no michi ga ima ni tsunagatte iru yo

Soshite hito ni homerareru michi yori mo
Jibun ga yorokoberu michi erabu bekidato kimi ga oshiete kureta ne

Kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
Jyuutai ni makikomarete iradatsu toki wa sora wo miageyou
Aitasa ni saki isoi de daisetsu na mono miotosanai youni
Naki mushi na hibi mo warai hanashi ni naru yo ne
Kitto itsu no hi ni ka

Mirai ga mabushi sugite
Me ga kurami nani mo miezu
Toki ni susumu houkou wo miushinau keredo
Sono hikari ni yotte ima ashimoto ni nobiru
Kuroi kage wo tayori ni aruite yukou GO WAY

Kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
Mezasu soko wa kitto tagai ni amaeru tame no basho jyanai
Itsuka atataka na kaze ni tsutsumare daki aeru hi made
Tsumetai oi kaze ni tachi mukatte ikou
Ima wa mada sorezore ni

Kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
Nige michi wo fuyaseba yokei meiro ni HAMARU yo ne
Tatoe hyoushiki no nai michi ga tsuzuita toshite mo
Shinji au kimochi wo michi shirube ni yuku yo
Yasashii ano basho made

Recently, I’ve been dreaming a lot
About you suddenly disappearing
Without saying anything to me as I hung my head
You tightly gripped your hands in your pockets

Like flowers that bloom to compete their colors against each other
It’s like how even in the languid rain
Your figure shines

To that tender place I promised you
Now for the both of us, let’s keep running still
Until the season that turns into a vivid color with you
The days when we can’t meet intensifies our love
And then someday-

There are too many choices in this world
Sometimes I get lost, unable to choose
But in the end, when I look back, at any time
The single road that I walked and built on my own is connected to the present

And then you taught me that I must choose a road I can be pleased with
Rather than a road of being praised by people

To that tender place I promised you
When we’re caught in traffic jams and get annoyed, let’s look up at the sky
So that I don’t overlook important things when I hurry, wanting to see you
The crybaby days will turn into funny stories, too
Certainly someday-

The future is too glaringly bright
So my eyes get blinded and I can’t see anything
At times, I lose sight of the direction to advance in
But I’ll walk, relying on the black shadow
Stretched by the light to my feet now, GO WAY

To that tender place I promised you
The spot that I aim for certainly isn’t the place to take advantage of one another
Until the day when we’re surrounded by a warm wind and able to hug each other
Let’s stand up to the cold tailwind
For now, it’s still to each our own

To that tender place I promised you
If I increase the number of escape routes, I’ll needlessly get trapped in mazes
Even if the signless road continues on
I’ll go turn the feeling of believing in each other into the road sign
To that tender place

君が突然居なくなる夢を 最近よく見るのよと
うつむく私に何も言わずに
ポケットの中で強く手を握りしめた君

色を競い合い咲く花のように
物憂げな雨にさえも よりその姿が輝くように

君と約束した優しいあの場所まで
今はまだ二人 お互い走り続けようね
君と鮮やかな色になるその季節(トキ)まで
逢えない日々が 愛しさを増してゆくよ
そしていつの日にか

この世の中は選択肢が多すぎて
時々選べず迷ってしまうけれど
結局振り返ればいつだって
自分が歩み築いてきた一筋の道が今に繋がっているよ

そして人に褒められる道よりも
自分が喜べる道 選ぶべきだと君が教えてくれたね

君と約束した優しいあの場所まで
渋滯に巻き込まれて 苛立つ時は空を見上げよう
會いたさに先急いで大切なもの見落とさないように
泣き蟲な日々も 笑い話になるよね
きっといつの日か

未來が眩しすぎて 目がくらみ何も見えず
時に進む方向を見失うけれど
その光によって今足元に伸びる
黒い影を頼りに歩いて行こう GO WAY

君と約束した優しいあの場所まで
目指すそこはきっと 互いに甘えるための場所じゃない
いつかあたたかな風に包まれ抱き合える日まで
冷たい追い風に立ち向かっていこう
今はまだそれぞれに

君と約束した優しいあの場所まで
逃げ道を増やせば 餘計迷路にハマルよね
たとえ標識のない道が続いたとしても
信じ合う気持ちを道標に行くよ
優しいあの場所まで

CD infoEdit

CD track listingEdit

# Song Title Romaji Translation Time
1 君と約束した優しいあの場所まで Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made Until I Get You Gently to That Promised Place 4:51
2 I shall be released I shall be released I shall be released 4:05
3 Destiny Wind Blows Destiny Wind Blows Destiny Wind Blows 4:29
4 Tears Go By ~DJ ME-YA remix~ Tears Go By ~DJ ME-YA remix~ Tears Go By ~DJ ME-YA remix~ 4:40
5 I can’t see,I can’t feel ~Lee’s Feel Mix~ I can’t see, I can’t feel ~Lee’s Feel Mix~ I can’t see, I can’t feel ~Lee’s Feel Mix~ 5:04
6 君と約束した優しいあの場所まで~Instrumental~ Kimi to Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made ~Instrumental~ Until I Get You Gently to That Promised Place ~Instrumental~ 4:50

GalleryEdit

CDEdit

TVEdit

TriviaEdit

  • In episode 338, Shuichi Akai, while driving, was switching radio stations and we could hear the song start playing on one of them until he changed the station again.

See alsoEdit

ReferencesEdit

Detective Conan World Wiki

Detective Conan Opening Themes
Opening 123456789101112 • 13 • 14151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.