FANDOM


Closing 32
Ed32front
Information
Title: Koigokoro Kagayaki Nagara
Artist: Naifu
Episodes: 521~529
CD Info
Release date: February 4, 2009
CDs: 1
Tracks: 2
Original Cost: 1,050円
CD Number: GZCA-7135
Record Label: GIZA studio
Oricon chart peak: #70
Chronology
Prev song: « GO YOUR OWN WAY
Next song: Doing all right »
List of songs

Koigokoro Kagayaki Nagara is a song by Naifu. The song is the 32nd closing of the anime.

Detective Conan closing infoEdit

CastEdit

Characters
Ran Mouri Ran Mouri Shinichi Kudo Shinichi Kudo Conan Edogawa Conan Edogawa

StaffEdit

Song infoEdit

Chart placementEdit

  1. 70

LyricsEdit

Furitsuzuku yuki no naka
Kasa wo sashite kimi ni ai ni iku
Hajimete jibun igai ni taisetsuna mono

[Honki de mamoritai yo] to furikaeru machi ni chikatta
Tachidomaranai youni mata arukidasu kimi ga matteiru kara

Koigokoro kagayakinagara mata yume wo miru koto ni kimeta
Juuyonnenme ni shite jibun mou ichido risetto shite saisei shitemiru yo
Kimorebi ga niji ni atatte yureteiru
Jikan ha yasashiku zankoku ni hohoemu
Kagiri aru unmei no naka
Kimi dake wo zutto kokoro ni dakishimete

Hada wo sasu kaze sore dake demo
Setsunai kimochi ni naru no ha naze?
Yasashii nukumori ga hoshikatta hibi

Kimi ga inai sabishisa ha kimi janakya iyasenai to wakatta kara
Korekara kuru haru ni sae mirai wo mizu kimi he no omoi de kokoro wo tojita

Koigokoro kagayakinagara mada waraerunda to waratta
Ketsumatsu ha souzou wo koeru no ka na?
Tanin no youni jibun wo mite
Kono kyori ni umareta kokoro yureteiru
Jikan ha tashika ni susundeita kara
Tsutaetai no ha ano hi no koukai janaku
Ima, kizuita kimi he no kono omoi dake

Koigokoro kagayakinagara kono yume wo miru koto ni kimeta
Kimi to nara donna mirai ni demo
Kitto taerareru ki ga shita kara
Toketeiku ima, yuki ga subete toketeiku
Jikan ga sugiru no mo ureshiku omoeta
Hikari no soba wo aruku kage ni naru
Kimi dake wo zutto kono ude ni dakishimete

Within the snow that continues to fall
I hold up an umbrella and go to see you
For the first time, I have someone precious to me besides myself

“I want to protect you in earnest,” I vowed to the city that I looked back at
So that I don’t stand still, I start walking again, because you’re waiting

While love shined, I decided to dream again
Making it the fourteenth year, I’ll try to reset myself and hit play once more
The sunlight streaming through the tree leaves strikes the rainbow and flickers
Time tenderly yet cruelly smiles
Within the limited destiny
I embrace you alone to my heart, forever

The wind stabs at my skin, even with just that
Why do I feel like suffering?
On the days when I wanted a tender warmth

Because I knew that the loneliness of not having you with me can only be cured by you
Even in the spring that comes from then on, I didn’t look at the future and closed my heart with my feelings for you

While love shined, I laughed about that I can still laugh
I wonder, will the ending surpass my imagination?
Looking at myself like a stranger
The heart born in our distance is wavering
Because time was certainly advancing
What I want to tell you isn’t the regret from that day
But that now I’ve realized it’s only my feelings for you

While love shined, I decided to dream this dream
Because I felt that, if I’m with you
No matter what the future is, I can definitely endure it
It’s melting, now, all of the snow is melting
I could even think about the passing of time happily
As you become the shadow walking at light’s side
I embrace you alone in my arms, forever

降り続く 雪の中
傘をさして 君に会いに行く
初めて自分以外に 大切なもの

「本気で守りたいよ」と 振り返る街に誓った
立ち止まらないように また歩き出す 君が待っているから

恋心 輝きながら また夢を見る事に決めた
14年目にして 自分もう一度リセットして再生してみるよ
木漏れ日が 虹にあたって揺れている
時間は優しく 残酷に微笑む
限りある 運命の中
君だけを ずっと心に抱きしめて

肌を剌す風 それだけでも
切ない気持ちになるのは何故?
優しい温もりが欲しかった日々

君がいない寂しさは君じゃなきゃ 癒せないと分かったから
これから来る春にさえ未来を見ず 君への想いで心を閉じた

恋心 輝きながら まだ笑えるんだと笑った
結末は想像を超えるのかな?
他人のように 自分を見て
この距離に 生まれた心揺れている
時間は確かに進んでいたから
伝えたいのは あの日の後悔じゃなく
今、気付いた 君へのこの想いだけ

恋心 輝きながら この夢を見る事に決めた
君となら どんな未来にでも
きっと耐えられる 気がしたから
溶けていく 今、雪が全て溶けていく
時間が過ぎるのも 嬉しく思えた
光の側を歩く影になる
君だけを ずっとこの腕に抱きしめて

CD infoEdit

CD track listingEdit

# Song Title Romaji Translation Time
1 恋心 輝きながら Koigokoro Kagayaki Nagara In the Radiance of My Love 4:06
2 Anchor Shock Anchor Shock Anchor Shock 3:29

GalleryEdit

CDEdit

TVEdit

See alsoEdit

Detective Conan Closing Themes
Closing 12345678910111213141516171819202122232425262728293031 • 32 • 333435363738394041424344454647484950515253

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.