FANDOM


Opening 32
Mistymystery
Information
Title: Misty Mystery
Artist: GARNET CROW
Episodes: 627~641
CD Info
Release date: August 31, 2011
CDs: 1
Tracks: 4

3 (limited ed.)

Original Cost: 1,365円
CD Number: GZCA-4135
Record Label: GIZA Studio
Chronology
Prev song: « Don't Wanna Lie
Next song: Miss Mystery »
List of songs

Misty Mystery is a single by GARNET CROW. The titular song is the 32nd opening of the anime.

Detective Conan/Magic Kaito opening infoEdit

After being used for Detective Conan a new animation was created for the Magic Kaito episodes when they were released on DVD using the same song.

CastEdit

Detective Conan
Characters
Conan Edogawa Conan Edogawa Ran Mouri Ran Mouri Shinichi Kudo Shinichi Kudo Sonoko Suzuki Sonoko Suzuki Kogoro Mouri Kogoro Mouri Eri Kisaki Eri Kisaki Kazuha Toyama Kazuha Toyama Heiji Hattori Heiji Hattori Juzo MegureJuzo Megure Wataru Takagi Wataru Takagi Detective Chiba Detective Chiba Miwako Sato Miwako Sato Ninzaburo Shiratori Ninzaburo Shiratori Genta Kojima Genta Kojima Mitsuhiko Tsuburaya Mitsuhiko Tsuburaya Ayumi Yoshida Ayumi Yoshida Ai Haibara Ai Haibara Kaitou Kid Kaitou Kid Vermouth Vermouth Gin Gin Vodka Vodka Chianti Chianti Korn Korn Jodie Starling Jodie Starling Hidemi Hondou Hidemi Hondou James Black James Black Andre Camel Andre Camel Shuichi Akai Shuichi Akai Scar Akai Scar Akai
Magic Kaito
Characters
Kaitou Kid Kaitou Kid Aoko Nakamori Aoko Nakamori Toichi Kuroba Toichi Kuroba (Kid photograph) Kaito Kuroba Kaito Kuroba Akako Koizumi Akako Koizumi Saguru Hakuba Saguru Hakuba Ginzo Nakamori Ginzo Nakamori Konosuke Jii Konosuke Jii

Gadgets (Detective Conan)Edit

Gadgets
Voice-Changing Bowtie Voice-Changing Bowtie

Gadgets (Magic Kaito)Edit

Gadgets
Hang Glider Cape Hang Glider
Cape
Turbo Engine Scooter Turbo Engine Scooter

Case references (Detective Conan)Edit

Conan's opening speech (Detective Conan)Edit

JapaneseEdit

"霧がさっと晴れるように、恋も事件も見通そう。"

("Like fog clearing up in a swoosh... Let's see through both romance and cases!")

Kid's opening speech (Magic Kaito)Edit

"ポーカーフェイスを忘れるな。 父の言葉を胸にして、摩天楼を駆け抜けるミラクルマジシャン。 怪盗キッド参上!"

("Always keep a good poker face. Taking his father's teaching to heart, the miraculous magician glides amidst the skyscrapers. In comes Kaitou Kid!")

StaffEdit

Detective Conan
Magic Kaito

Song infoEdit

The song's melody is written by Yuri Nakamura and the lyrics by Nana Azuki. In announcements on their official site, the band says that the song will be a very different style to their previous single, "Smiley Nation", featuring "mysterious sounds and a dramatic melody[...] it is a very exciting number. With this kind of sound, the result is a full-on danceable song..."

LyricsEdit

Why mienu asu e to
Kitai kome aruiteru no
Mada kimi o omou
Tochuu mitai ni zawameku

Wakare to namida hikikae ni
Nani o sono te ni shita no
Inori dake kimi ni todoku to iu
Izayoi no tsuki ni deau

Are wa tooi machi no zanzou
Megurimeguru amai tsuioku
Marude natsu no arashi no you na scene
Miseru dake

Kanashimi wa shizen na genshou
Yasuragi wa tada no inshou
Kokoromoyou toki akasu keyword
Aa sagashite
Sougen no hikari kaze ni kieru you
Misty Mystery

Why ai no tsuyosa o
Tamesu mitaina mainichi
Ima yasashisa nante
Tooku fuku kaze no you

Sabishisa kodoku taeru tabi
Nani ga koko ni nokoru no
Negau koto yameta sono ato ni
Sora no hate nasa ni kizuku

Onaji yume miteru souzou
Kurushimi wa tokini hissu
Tsuyoi hizashime no kuramu youna shade
Miteru dake

Itaminara tada no hannou
Jounetsu wa sugiru shinshou
Kokoromoyou yureugoku take it
Aa motomete
Yuugure ni sotto nomarete yuku you
Misty Mystery

Ai wa ai no manma de katachi o kaete yukeru
Mada shiranu nanika aru to yuunara
I'll keep to stay

Are wa tooi machi no zanzou
Megurimeguru amai tsuioku
Marude natsu no arashi no youna scene
Miseru dake

Kanashimi wa shizen na genshou
Yasuragi wa tada no inshou
Kokoromoyou toki akasu keyword
Kurikaeshi yureru gensou
Yoru o koeru nagai kanshou
Aa sougen no hikari kaze ni kieru you
Misty Mystery

Tokihanate mubouna shoudou

Why do you walk toward
The unforeseeable tomorrow with hope?
My heart is astir
As if I were still thinking about you

In exchange for break-up and tears,
What was it you obtained in your hands?
I come across the waning full moon
Said to be capable of delivering my prayers to you

That's the afterimage of a distant town,
the sweet memories revolve round and round
A scene just like a summer storm
Is all I'm shown

Sadness is a natural phenomenon
Tranquility is only an impression
The keyword that unlocks my feelings
Ahh, please find it
Like light from the meadows vanishing in the wind
Misty Mystery

Why is it that the strength of love
Seems to be tested every day?
Now, even that tenderness
Feels as distant as the blowing wind

Trying to endure the loneliness, the solitude
What is it that's been left behind here?
When I stopped wishing for things,
I finally noticed the boundlessness of the sky

I'm dreaming the same dream
Sometimes, suffering is essential
The bright sunbeams and the dizzying shade
Is all I'm watching

As for pain, that's nothing but a reaction
There's too much passion, and it's all imagined
The patterns in my heart are trembling- take it
Ahh, seeking it
The evening softly drinks it all up, Misty Mystery...

Down in its depths, the form of love is changing
If it seems there's something we still don't know
I'll keep to stay

That's the afterimage of a distant town,
the sweet memories revolve round and round
A scene just like a summer storm
Is all I'm shown

Sadness is a natural phenomenon,
peace is but an impression
The keyword that can unravel the patterns in my heart,
Ahh- I'm looking for it
The light from the meadows seems to vanish in the wind
Misty Mystery

Resounding throughout, it's a reckless impulse

why 見えぬ明日へと
期待込め歩いてるの
まだ君を想う
途中みたいにざわめく

別離と涙引き換えに
何をその手にしたの
祈りだけ君に届くと言う
十六夜(いざよい)の月に出会う

あれは遠い街の残像
巡り巡る甘い追憶
まるで夏の嵐のような scene
見せるだけ

哀しみは自然な現象
安らぎはただの印象
心模様解き明かす keyword
あぁさがして
草原の光 風に消えるよう
Misty Mystery

why 愛の強さを
試すみたいな毎日
今やさしさなんて
遠く吹く風のよう

淋しさ孤独耐える度
何がここに残るの
願うこと止めたその後に
空の果てなさに気づく

同じ夢みてる想像
苦しみは時に必須
強い陽射し目の眩むような shade
見てるだけ

痛みならただの反応
情熱は過ぎる心象
心模様揺れ動く take it
あぁ求めて
夕暮れにそっと呑まれてゆくよう
Misty Mystery

愛は愛のまんまで 形を変えてゆける
まだ知らぬなにかあるとゆうなら
I'll keep to stay

あれは遠い街の残像
巡り巡る甘い追憶
まるで夏の嵐のような scene
見せるだけ

哀しみは自然な現象
安らぎはただの印象
心模様解き明かす keyword
繰り返し揺れる幻想
夜を超える長い感傷
あぁ 草原の光 風に消えるよう
Misty Mystery

解き放て無謀な衝動

CD infoEdit

Normal edition CD track listingEdit

Mistymystery
# Song Title Romaji Translation Time
1 Misty Mystery Misty Mystery Misty Mystery 4:20
2 live(リヴ) live(RIVU) live 5:01
3 I can't take... I can't take... I can't take...
4 Misty Mystery -instrumental- Misty Mystery -instrumental- Misty Mystery -instrumental- 4:20

First press limited edition CD+DVD track listingEdit

Op32se
# Song Title Romaji Translation Time
1 Misty Mystery Misty Mystery Misty Mystery 4:20
2 live(リヴ) live(RIVU) live 5:01
3 Misty Mystery -instrumental- Misty Mystery -instrumental- Misty Mystery -instrumental- 4:20

DVD: "Misty Mystery" music clip Extras: Wake-up ringtone (QR code), group photos

GalleryEdit

CDEdit

TVEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

Detective Conan World Wiki

Detective Conan Opening Themes
Opening 12345678910111213141516171819202122232425262728293031 • 32 • 333435363738394041424344

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.