Shizuka sugiru yoru da mimi ga uzuku hodo Boku mo kimi mo dare mo nemutte nanka inai no ni
Kotoba ga mada taisetsu na koto Tsutaerareru nara mata nandemo ii kara - Koe wo kikasete yo
Wakatterutte mou ikitain darou Kizukanai wake nai darou you're the only one Donna koto demo muda niwa naranai Bokura wa nanika wo akirameru wake ja nai
Yoake no shunkan wa itsudatte taikutsu datta keredo Itsumo to chigau taiyo ga heya no katasumi terashita
Yume ga aru nara oikakereba ii Maru de gypsy mitai ni jiyuu ni samayoi nagara Bokura deattan dakara...
Mata aimashou itsuka dokoka de Wasureru wake nai darou you're the only one Door wo akereba michi wa nemutte Fumidasareru ippo wo machikogarete iru
Yukai na toki dake omoi dashite Namida ni oboreru tamaniwa sore mo ii Tomoni sugoshita hibi wa bokura wo Tsuyoku shite kureru yo kono mune wo harou Zettai aimashou itsuka dokoka de Wasureru wake nai darou Baby, you're the only one Hi ga mata nobotte yuku...
The night is far too silent—so much so that my ears throb in pain Despite the fact that neither you nor I nor anyone else is asleep
If words still retain the ability to convey that which is important Then, I don't care what it's about—just let me hear your voice once again
I know—you want to leave already, right? How could I not notice? You're the only one Whatever it is, it won't be in vain Because it isn't like we've given up on something
The break of dawn was always such a boring moment But a different sun than usual shines through to the corner of the room
If you have a dream, go ahead and pursue it Because it was while wandering freely like gypsies That we found each other
Let's meet again, someday, someplace There's no way I'd ever forget you—You're the only one When you open the door, the road is asleep... Tired of waiting for you to take your first step forward
Remembering only the happiest times, You drown in your own tears—that's fine, once in a while The days we spent together will make us stronger So let's hold our heads high Let's meet again no matter what, someday, someplace There's no way I'd ever forget you—Baby, you're the only one The sun is here to rise once again...
静かすぎる夜だ 耳がうずくほど 僕も君も誰も 眠ってなんかいないのに
言葉がまだ 大切なこと 伝えられるなら また 何でもいいから 声を聞かせてよ
わかってるって もう行きたいんだろう 気づかないわけないだろう You're the only one どんなことでも 無駄にはならない 僕らは何かを あきらめるわけじゃない